memrootじしょ
英和翻訳
Call in
Call in
[kɔːl ɪn]
コール イン
1.
誰かを呼び出す、招集する
専門家や助けが必要な状況で、特定の場所へ来てもらうよう要請する際に使われます。
The
doctor
had
to
call
in
a
specialist
for
the
rare
case.
(その医師は珍しい症例のために専門医を呼び出さなければならなかった。)
The doctor
その医者
had to
~しなければならなかった(過去の義務を表す)
call in
呼び出す、招集する
a specialist
専門家
for the rare case
珍しい症例のために
They
decided
to
call
in
an
expert
to
review
the
security
system.
(彼らはセキュリティシステムをレビューするために専門家を招集することに決めた。)
They
彼ら
decided to
~することに決めた
call in
呼び出す、招集する
an expert
専門家
to review
~をレビューするために
the security system
そのセキュリティシステム
If
you
have
a
problem
with
the
plumbing,
you
should
call
in
a
plumber.
(もし配管に問題があるなら、配管工を呼ぶべきだ。)
If you have
もしあなたが持っているなら
a problem
問題
with the plumbing
配管に関して
you should
~すべきだ
call in
呼び出す
a plumber
配管工
2.
電話で連絡する、報告する(特に職場へ)
通常、体調不良などで仕事に行けないことを会社に電話で伝える際によく使われます。
I
had
to
call
in
sick
today
because
I
have
a
fever.
(熱があるので、今日会社に病欠の電話をしなければならなかった。)
I
私
had to
~しなければならなかった
call in sick
病欠の電話をする(熟語として「病欠を連絡する」)
today
今日
because I have a fever
熱があるので
She
called
in
to
report
that
she
would
be
late.
(彼女は遅れると報告するために電話をした。)
She
彼女
called in
電話で連絡した
to report
報告するために
that she would be late
彼女が遅れるであろうこと
Don't
forget
to
call
in
if
you're
not
coming
to
the
meeting.
(会議に来ないなら、忘れずに連絡してください。)
Don't forget
忘れないで
to call in
電話で連絡する
if you're not coming
もし来ないなら
to the meeting
その会議に
3.
(貸したものを)返還を求める、(資金などを)回収する
貸していたお金や物が、期日になったり状況が変わったりしたため、その返済や返還を求める際に用いられます。
The
bank
decided
to
call
in
the
loan
after
the
company
defaulted.
(会社が債務不履行になった後、銀行は融資を回収することにした。)
The bank
その銀行
decided to
~することに決めた
call in
回収する、返還を求める
the loan
その融資
after the company defaulted
会社が債務不履行になった後
They
had
to
call
in
all
their
debts
to
stay
afloat.
(彼らは何とか持ちこたえるために、すべての債務を回収しなければならなかった。)
They
彼ら
had to
~しなければならなかった
call in
回収する
all their debts
彼らのすべての債務
to stay afloat
何とか持ちこたえるために
The
company
was
forced
to
call
in
its
outstanding
invoices.
(その会社は未払いの請求書の返還を求めざるを得なかった。)
The company
その会社
was forced to
~せざるを得なかった
call in
返還を求める
its outstanding invoices
未払いの請求書を
4.
短時間立ち寄る、訪問する
目的地の途中で、短い時間だけ特定の場所を訪れる際に使われます。
I'll
call
in
at
your
office
on
my
way
home.
(帰り道にあなたのオフィスに立ち寄りますね。)
I'll
私は~するだろう(I willの短縮形)
call in
立ち寄る
at your office
あなたのオフィスに
on my way home
家への道中に、帰り道に
We
called
in
at
the
cafe
for
a
quick
coffee.
(私たちは手早くコーヒーを飲むためにカフェに立ち寄った。)
We
私たち
called in
立ち寄った
at the cafe
そのカフェに
for a quick coffee
手早くコーヒーを飲むために
She
always
calls
in
on
her
parents
when
she's
in
town.
(彼女は町にいるとき、いつも両親の家に立ち寄る。)
She always
彼女はいつも
calls in
立ち寄る
on her parents
彼女の両親の家に
when she's in town
彼女が町にいるとき
関連
summon
request
order
report in
come in
dial
phone
drop in
stop by